vida
Ambassadeur
Vital Heurtebize * France
La
vie ou le néant
Mon
frère, tu vivras bientôt de tels désastres
que peu
nombreux se compteront les survivants !...
Ne va pas en
chercher la date dans les astres
ni dans les fonds obscurs
de tes calculs savants,
Mais ce jour vient : celui de la
grande vendange !
Nul ne verra venir le feu tombé du ciel
!
N’espère de salut ni du Nil ni du Gange :
ces
fleuves rouleront une onde au goût de fiel !
La mer
engloutira la Montagne sacrée
où se seront massés les
peuples réunis :
Pas la moindre tribu qui ne soit
massacrée
pour ses crimes de sang demeurés
impunis...
Mon frère, sauve-toi ! n’attends pas
le séisme
ni de voir se lever le tsunami géant.
Cesse
de proférer ton superbe athéisme,
Il est temps de
choisir : la vie ou ... le néant !
Life
or nothingness
My
brother, you will soon experience such disasters
that few will
be counted the survivors! ...
Don't go look for the date in the
stars
nor in the dark depths of your learned calculations,
But
that day is coming: that of the great harvest!
No one will see
the fire coming from the sky!
Do not hope for salvation from the
Nile or the Ganges:
these rivers will roll a wave with the taste
of gall!
The sea will swallow up the sacred mountain
where
the gathered peoples will have gathered:
Not the smallest tribe
that is not slaughtered
for his blood crimes that went
unpunished ...
My brother, save yourself! don't wait for
the earthquake
nor to see the giant tsunami rise.
Stop
uttering your superb atheism,
It's time to choose: life or ...
nothingness!
Vita
o niente
Fratello mio, presto sperimenterai tali
disastri
che pochi saranno contati i superstiti!...
Non
cercare la data tra le stelle
né nelle oscure profondità dei
tuoi dotti calcoli,
Ma quel giorno sta arrivando: quello della
grande messe!
Nessuno vedrà il fuoco venire dal cielo!
Non
sperare nella salvezza dal Nilo o dal Gange:
questi fiumi
rotoleranno un'onda con il sapore del fiele!
Il mare
inghiottirà la montagna sacra
dove si saranno radunati i popoli
riuniti:
Non la tribù più piccola che non viene macellata
per
i suoi crimini di sangue rimasti impuniti...
Fratello mio,
salva te stesso! non aspettare il terremoto
né per vedere il
gigantesco tsunami sorgere.
Smettila di pronunciare il tuo
superbo ateismo,
È ora di scegliere: la vita o... il nulla!
Vida
o nada
Hermano
mío, pronto experimentarás tales desastres.
que pocos serán
contados los supervivientes! ...
No vayas a buscar la cita en
las estrellas
ni en las oscuras profundidades de tus sabios
cálculos,
Pero ese día se acerca: ¡el de la gran
cosecha!
¡Nadie verá el fuego que viene del cielo!
No
espere la salvación del Nilo o el Ganges:
¡Estos ríos rodarán
una ola con sabor a hiel!
El mar se tragará la montaña
sagrada
donde se habrán reunido los pueblos reunidos:
No
es la tribu más pequeña que no es sacrificada
por sus crímenes
de sangre que quedaron impunes ...
¡Hermano mío, sálvate
a ti mismo! no esperes el terremoto
ni ver levantarse el tsunami
gigante.
Deja de pronunciar tu soberbio ateísmo,
Es hora
de elegir: ¡vida o ... nada!
Vida
ou nada
Meu irmão, em breve você experimentará tais
desastres
que poucos serão contados os sobreviventes! ...
Não
procure a data nas estrelas
nem nas profundezas escuras de seus
cálculos aprendidos,
Mas esse dia está chegando: o da grande
colheita!
Ninguém vai ver o fogo vindo do céu!
Não
espere a salvação do Nilo ou do Ganges:
esses rios farão
ondas com gosto de fel!
O mar engolirá a montanha
sagrada
onde os povos reunidos terão se reunido:
Não é a
menor tribo que não é massacrada
por seus crimes de sangue que
ficaram impunes ...
Meu irmão, salve-se! não espere pelo
terremoto
nem para ver o gigantesco tsunami subir.
Pare de
falar seu excelente ateísmo,
É hora de escolher: vida ou ...
nada!
Жизнь
или ничто
Мой
брат, скоро ты испытаешь такие бедствия
что
немногие будут считаться выжившими!
...
Не ищите дату в звездах
ни в
темных глубинах ваших заученных
расчетов,
Но приближается этот день:
день великого урожая!
Никто не увидит
огня, идущего с неба!
Не надейтесь на
спасение от Нила или Ганги:
эти реки
накатят волну со вкусом желчи!
Море
поглотит священную гору
где соберутся
народы собранные:
Не самое маленькое
племя, которое не убивают
за его
кровавые преступления, которые остались
безнаказанными ...
Брат мой, спаси
себя! не жди землетрясения
ни увидеть,
как поднимается гигантское цунами.
Перестань
говорить свой атеизм превосходный,
Пора
выбирать: жизнь или ... ничто!